線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 13:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝的尊嚴不使你們驚惶失措嗎? 你們不畏懼他嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

難道祂的威嚴不令你們恐懼嗎? 難道你們不對祂充滿敬畏嗎?

參見章節

新譯本

他的尊嚴不是叫你們懼怕嗎? 他的驚嚇不是臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎? 他的驚嚇豈不臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎? 他的驚嚇豈不臨到你們嗎?

參見章節

和合本修訂版

他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎? 他豈不使驚嚇臨到你們嗎?

參見章節

北京官話譯本

他的尊榮不使你們驚懼麽、他的威嚴不震嚇你們麽。

參見章節
其他翻譯



約伯記 13:11
10 交叉參考  

你們陳舊的格言像灰塵一樣沒有用處; 你們的辯論像泥土一樣薄弱。


求你別懲罰我; 求你別恐嚇我。


因為我畏懼上帝的懲罰, 我絕不敢做這樣的事!


我因畏懼你而全身戰慄; 我因怕你的審判滿懷恐懼。


恐怖和驚嚇臨到他們。 上主啊,他們看見你的大能; 他們怕得一籌莫展, 直等到你從奴役中拯救出來的子民 走過他們的面前。


總要記得我—上主、萬軍的統帥是神聖的;只有我是你應該畏懼的。


上主啊,唯有你是真神, 是永生的上帝,永恆的君王。 你一震怒,大地震動; 你的怒氣使萬國站立不住。


我—上主問你們:你們為什麼不敬畏我?在我面前,為什麼不戰戰兢兢?我安置沙灘作海洋的界限,大洋不能越過這界限。海水洶湧也不能穿越;浪濤翻騰也不能突破。


那只能殺害肉體、卻不能殺滅靈魂的,不用害怕;要懼怕的是上帝,只有他能把人的肉體和靈魂都投進地獄。