線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 26:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

託愚昧人傳送消息,無異砍斷自己的腳,自找麻煩。

參見章節

更多版本

當代譯本

靠愚人傳信, 如同砍斷自己的腳, 自討苦吃。

參見章節

新譯本

藉愚昧人的手傳遞信息的, 是自斷己足,自尋煩惱。

參見章節

中文標準譯本

藉著愚昧人的手傳送信息的, 就是自砍雙腳、自討苦吃。

參見章節

新標點和合本 上帝版

藉愚昧人手寄信的, 是砍斷自己的腳,自受損害。

參見章節

新標點和合本 神版

藉愚昧人手寄信的, 是砍斷自己的腳,自受損害。

參見章節

和合本修訂版

藉愚昧人的手寄信的, 就像砍斷雙腳,喝下殘暴。

參見章節
其他翻譯



箴言 26:6
6 交叉參考  

不要找懶惰人替你做事, 他像牙縫裡的醋和眼裡的煙,使你煩躁。


糊塗的使者造成禍害; 忠信的使者促進和平。


可靠的使者使差他的人心神爽快,正像收割時炎陽下的涼水一樣。


要用愚蠢人的話回答愚蠢人;這樣,發問的人就會知道,他並不如自己所想的那麼聰明。


愚昧人引用箴言,正像瘸子使用他的腳。


可是,跟迦勒一起去的人說:「不,我們沒有足夠的力量去攻打他們;那裡的人比我們強大。」