線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 3:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

把基列到亞嫩谷的一塊土地分配給呂便和迦得支族。他們南部的邊界在亞嫩谷中央,北部的邊界是雅博河,其中一部分跟亞捫人的邊界相鄰接。

參見章節

更多版本

當代譯本

把從基列到亞嫩谷,以谷中央為界,遠至亞捫人的邊界雅博河地區,分給呂便支派和迦得支派。

參見章節

新譯本

從基列到亞嫩谷,以谷的中心為界,直到亞捫人邊界的雅博河,我都給了流本人和迦得人;

參見章節

中文標準譯本

至於給魯本人和迦得人的,是從基列直到亞嫩溪谷,以溪谷中間為邊界,直到亞捫人的邊界雅博河,

參見章節

新標點和合本 上帝版

從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了呂便人和迦得人,

參見章節

新標點和合本 神版

從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了呂便人和迦得人,

參見章節

和合本修訂版

我給了呂便人和迦得人從基列到亞嫩谷,以谷的中央為界,直到亞捫人邊界的雅博河;

參見章節
其他翻譯



申命記 3:16
6 交叉參考  

當晚,雅各起來,帶著他的兩個妻子、兩個妾,和十一個兒子渡過雅博河。


他們渡過約旦河,在迦得境內山谷中的亞羅珥城南邊紮營,然後再從那裡往北到雅謝,


但是以色列人殺了他和他的軍隊,而且佔領了他們的土地,從亞嫩河向北直到雅博河,就是亞捫人的邊界,因為亞捫人有鞏固的邊防。


但是照上主—我們上帝的禁令,我們沒有接近亞捫人的國土或雅博河兩岸,也沒有走過山區的任何城鎮。」