瑪拉基書 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 「在我的約裡,我曾經答應賜給他們生命、平安。這是我所給他們的,目的是要他們尊敬我。在那些日子裡,他們的確尊敬我,敬畏我。 更多版本當代譯本 我與他所立的是生命和平安之約,我將生命和平安賜給他,使他心存敬畏。他就尊崇我,敬畏我的名。 新譯本 我與他所立的是生命和平安的約,也把這些賜給了他。我要使他敬畏我,又畏懼我的名。 中文標準譯本 我與利未所立的是生命和平安的約。我把這些賜給他,使他有敬畏之心;他就敬畏我、畏懼我的名。 新標點和合本 上帝版 我曾與他立生命和平安的約。我將這兩樣賜給他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,懼怕我的名。 新標點和合本 神版 我曾與他立生命和平安的約。我將這兩樣賜給他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,懼怕我的名。 和合本修訂版 我曾與他立生命和平安的約。我將這兩樣賜給他,使他存敬畏的心;他就敬畏我,懼怕我的名。 |