線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 32:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

希西家堵住基訓泉的出口,引水到耶路撒冷城裡。他所做的每一件事都順利成功;

參見章節

更多版本

當代譯本

他截斷基訓的上泉,將水引到大衛城的西邊。希西迦凡事亨通。

參見章節

新譯本

這希西家堵塞了基訓泉上游的水,引水直下,流到大衛城的西邊。希西家所行的一切事,盡都亨通。

參見章節

中文標準譯本

這希西加截住基訓上游的水源,把水往下引到大衛城的西邊。希西加所做的一切事都順利。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。

參見章節

新標點和合本 神版

這希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。

參見章節

和合本修訂版

這希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 32:30
11 交叉參考  

大衛王對他們說:「你們要會同宮廷的官長,讓我的兒子所羅門騎上我的騾子,把他護送到基訓水泉旁。


於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,和宮廷侍衛隊請所羅門騎上大衛王的騾子,護送他到基訓水泉旁。


撒督和拿單在基訓水泉旁膏立他作王。他們護送他進城,一路歡呼;人民都哄動。那就是你剛剛聽見的聲音。


希西家王其他的事蹟,他英勇的行為和他如何建造貯水池,挖掘溝渠引水入城的事蹟,一一記載在猶大列王史上。


在他的宗教顧問撒迦利亞活著的年日,他都忠心事奉上主;上主賜福給他。


他跟民間領袖和官員們決定切斷城外的水源,使亞述人在接近耶路撒冷時沒有水喝。他們動員了許多人出去堵塞水源,不讓水流出來。


這事以後,瑪拿西加高大衛城東邊的外城牆,從基訓泉附近的山谷往北到魚門和俄斐勒城區域。他也在猶大各設防城派駐軍隊,由軍官指揮。