Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:38 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

38 於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,和宮廷侍衛隊請所羅門騎上大衛王的騾子,護送他到基訓水泉旁。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人請所羅門騎上大衛王的騾子,護送他前往基訓。

參見章節 複製

新譯本

38 於是撒督祭司、拿單先知和耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,使所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓去。

參見章節 複製

中文標準譯本

38 於是祭司撒督、先知拿單和耶赫亞達的兒子比納雅,以及基利提人和比利提人都下去,讓所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 於是,祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的兒子比拿雅,和基利提人、比利提人都下去使所羅門騎大衛王的騾子,將他送到基訓。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

38 於是,祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的兒子比拿雅,和基利提人、比利提人都下去使所羅門騎大衛王的騾子,將他送到基訓。

參見章節 複製

和合本修訂版

38 於是,撒督祭司、拿單先知、耶何耶大的兒子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,讓所羅門騎上大衛王的騾子,送他到基訓。

參見章節 複製




列王紀上 1:38
14 交叉參考  

隨從就照押沙龍的指示殺了暗嫩。大衛其餘的兒子都騎上騾子逃跑。


宮廷侍衛隊從王面前經過的時候,王的臣僕都站在他旁邊。六百個從迦特來跟隨他的人也從他面前過去。


於是約押的部隊、宮廷侍衛隊,和所有的勇士都跟亞比篩一起離開耶路撒冷去追趕示巴。


耶何耶大的兒子比拿雅作大衛的侍衛長;大衛的兒子們都作祭司。


可是亞多尼雅沒有請我,也沒有請撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅,和所羅門。


大衛王對他們說:「你們要會同宮廷的官長,讓我的兒子所羅門騎上我的騾子,把他護送到基訓水泉旁。


但是祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以,和大衛的侍衛們都不擁護他。


亞多尼雅說:「你知道我本該作王;以色列每一個人也期望我作王。但是事情的演變不是這樣;我弟弟卻作了王,因為這是出於上主的旨意。


王派比拿雅作全軍的統帥,取代約押,又任命撒督祭司取代亞比亞他的職位。


耶何耶大的兒子比拿雅作大衛的侍衛長。大衛的兒子們在王左右擔任要職。


住在沿岸的非利士人哪,你們慘啦!上主已經向你們宣判;他要毀滅你們,不留下一人。


錫安的居民哪,要歡喜快樂! 耶路撒冷的人民哪,要歡呼! 看,你們的君王來了! 他得勝,凱旋而來, 卻謙虛地騎著一匹驢— 騎著一匹小驢。


我們侵犯了猶大南部基利提的領土和迦勒族的領土,也燒毀了洗革拉城。」


跟著我們:

廣告


廣告