Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:39 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

39 撒督從安放約櫃的聖幕裡帶來一個盛滿了油的角來膏立所羅門。於是他們吹號角,人民都歡呼:「所羅門王萬歲!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 撒督祭司從聖幕裡拿來盛膏油的角,膏立所羅門為王。他們吹響號角,民眾高聲歡呼:「所羅門王萬歲!」

參見章節 複製

新譯本

39 撒督祭司從帳幕裡拿出那盛膏油的角,膏立所羅門;然後有人吹角,眾民就說:“所羅門王萬歲!”

參見章節 複製

中文標準譯本

39 祭司撒督取出帳幕裡盛膏油的犄角,膏抹了所羅門。他們就吹響號角,全體民眾都說:「所羅門王萬歲!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 祭司撒督就從帳幕中取了盛膏油的角來,用膏膏所羅門。人就吹角,眾民都說:「願所羅門王萬歲!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 祭司撒督就從帳幕中取了盛膏油的角來,用膏膏所羅門。人就吹角,眾民都說:「願所羅門王萬歲!」

參見章節 複製

和合本修訂版

39 撒督祭司從帳幕中取了盛膏油的角來,膏所羅門。他們就吹角,眾百姓都說:「所羅門王萬歲!」

參見章節 複製




列王紀上 1:39
16 交叉參考  

今天他獻了許多牛、羊、肥畜作牲祭,並且邀請你所有的兒子、你軍隊的統帥約押,和亞比亞他祭司赴宴。現在他們正跟亞多尼雅一起吃喝,並且呼喊:『亞多尼雅王萬歲!』


在那裡,撒督和拿單要膏立他作以色列的王。你們要吹號角高喊:『所羅門王萬歲!』


然後他們都跟著所羅門回來,一路歡呼,並且吹著笛子,聲音大得連地都震動了。


亞多尼雅說:「你知道我本該作王;以色列每一個人也期望我作王。但是事情的演變不是這樣;我弟弟卻作了王,因為這是出於上主的旨意。


然後,他帶約阿施出來,把王冠戴在他頭上,把一本有關王權條文的書交給他,膏立他為王。民眾拍手歡呼:「願王萬歲!」


她看見新王照儀式站在聖殿進口的柱子旁邊,官長們和號手圍繞著他,民眾都歡呼,吹號。亞她利雅悲痛地撕裂衣裳,喊著說:「造反了!造反了!」


那時,以利沙先知叫一個年輕的先知來,吩咐他:「快準備好!帶這瓶橄欖油到基列的拉末去。


耶戶的同事們立刻把他們的外衣鋪在臺階的上層,讓耶戶站在上面,然後吹號角,呼喊:「耶戶作王了!」


那一天,他們在上主面前吃喝,非常快樂。 人民第二次宣布所羅門為王。他們奉上主的名膏立他作他們的統治者,也膏撒督作祭司。


然後,他帶約阿施出來,把王冠戴在他頭上,把一本有關王權條文的書交給他,膏立他為王。耶何耶大祭司和他的兒子們膏立約阿施;民眾都歡呼:「願王萬歲!」


她看見新王照儀式站在聖殿進口的柱子旁邊,官長們和號手圍繞著他。民眾都歡呼,吹號;聖殿歌手彈奏著樂器,領人歌唱讚美。亞她利雅悲痛地撕裂衣裳,喊著說:「造反了!造反了!」


我揀選了我的僕人大衛; 我膏立他作你們的王。


用調製香水的方法配製。再加上鹽,使它純潔聖化。


撒母耳對人民說:「這就是上主揀選的人!我們當中沒有一個人像他。」 群眾呼喊:「吾王萬歲!」


於是撒母耳把橄欖油拿出來,在他哥哥們面前膏立了大衛。上主的靈立刻支配大衛,從那天起與他同在。然後撒母耳回拉瑪去了。


跟著我們:

廣告


廣告