線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 23:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

利未人和猶大的居民都遵照耶何耶大祭司的指示做了。安息日不上班的人也要上班;所以,無論值班或不值班的,每一個官長都派上用場。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,利未人和所有猶大人遵令而行,各自帶來在安息日值班和休班的屬下,因為耶何耶大祭司沒有讓他們休班。

參見章節

新譯本

利未人和猶大眾人都照著耶何耶大祭司吩咐的一切去行;他們各人帶著在安息日值班或在安息日下班的人來,因為耶何耶大祭司不准他們下班。

參見章節

中文標準譯本

於是利未人和全體猶大人照著祭司耶赫亞達所吩咐的一切去做,各自帶領部下,無論是安息日當班的還是安息日休班的,因為祭司耶赫亞達沒有解散班組。

參見章節

新標點和合本 上帝版

利未人和猶大眾人都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。

參見章節

新標點和合本 神版

利未人和猶大眾人都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。

參見章節

和合本修訂版

利未人和猶大眾人都照著耶何耶大祭司一切所吩咐的去做,各帶自己的人,無論安息日值班或不值班的都來,因為耶何耶大祭司不許他們下班。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 23:8
7 交叉參考  

官長們遵照祭司耶何耶大的指示把他們的部隊,無論在安息日值班或不值班的,都帶了來。


示羅密和他家的人管理所有獻給上帝的禮物,包括大衛王所獻的,各家族族長所獻的,還有各宗族的領袖和軍隊的官長所獻的。


這些守衛由住在他們村子裡的親戚協助,輪流守衛,每一次守衛七天。


利未人要在王的周圍執刀保護王;王走到哪裡就跟到那裡。誰進入聖殿就把誰殺了。」


耶何耶大把從前大衛王放在聖殿的槍矛和盾牌分給官長們,