線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 23:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

派民眾拿著刀守在聖殿前面,保護王。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶何耶大安排眾人手持兵器,從殿右到殿左,在祭壇和殿周圍護衛王。

參見章節

新譯本

他又分派眾民,手中各拿兵器,守在祭壇和殿的四周,從殿的右面到殿的左面,環繞著王。

參見章節

中文標準譯本

然後讓所有軍兵各自手拿兵器,從殿宇右側到殿宇左側,對著祭壇和殿宇,侍立在王子的四圍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又分派眾民手中各拿兵器,在壇和殿那裏,從殿右直到殿左,站在王子的四圍;

參見章節

新標點和合本 神版

又分派眾民手中各拿兵器,在壇和殿那裏,從殿右直到殿左,站在王子的四圍;

參見章節

和合本修訂版

又分派眾百姓手中各拿兵器,在祭壇和殿那裏,從殿南到殿北,站在王的四圍;

參見章節
其他翻譯



歷代志下 23:10
6 交叉參考  

派護衛兵拿著刀守在聖殿前面,保護王。


然後,他帶約阿施出來,把王冠戴在他頭上,把一本有關王權條文的書交給他,膏立他為王。耶何耶大祭司和他的兒子們膏立約阿施;民眾都歡呼:「願王萬歲!」


耶何耶大把從前大衛王放在聖殿的槍矛和盾牌分給官長們,


接著,所羅門當著以色列會眾走到上主的祭壇前站著,舉起雙手禱告。(


要把燒化祭的祭壇設在聖幕前,


也不彼此擁擠。 牠們成群穿過防線, 誰都無法抵擋。