線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 1:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在他統治期間,耶路撒冷的金銀跟石頭一樣多,香柏木也多得像普通的桑樹。

參見章節

更多版本

當代譯本

王使耶路撒冷的金銀多如石頭,使香柏木多如丘陵的桑樹。

參見章節

新譯本

王在耶路撒冷積存的金銀好像石頭那麼多,積存的香柏木好像平原的桑樹那麼多。

參見章節

中文標準譯本

王使金銀在耶路撒冷多如石頭,使香柏木像丘陵的西克莫無花果樹那樣多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

參見章節

新標點和合本 神版

王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

參見章節

和合本修訂版

王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如謝非拉的桑樹。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 1:15
10 交叉參考  

因此,我要賜給你聰明智慧。除此以外,我也要賜給你財寶、富貴、名聲,超過以前任何一個君王,以後也沒有一個王比得上你。」


在他統治期間,耶路撒冷的銀子跟石頭一樣多,香柏木也多得像山丘上的普通桑樹。


我要拿黃金來代替銅, 銀子代替鐵, 銅代替木頭, 鐵代替石頭。 你的統治者不再欺壓你; 我要使他們以正義和平治理你。


「磚房倒塌了,我們再造石屋;桑木做的樑斷了,我們再換上最好的香柏木大樑。」


阿摩司回答:「我不是你說的那一類先知,為了金錢而講道。我是個牧羊人,也是看管桑樹的農夫。


於是他跑在大家前頭,爬上一棵桑樹,要看看耶穌,因為耶穌就要從這條路經過。


王不可有許多后妃,免得被誘惑離棄上主;也不可為自己積存金銀,貪圖財富。