撒母耳記上 8:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他將委派一些人當官長,有的帶兵千名,有的帶兵五十名。你們的兒子要替他種田,替他收割,替他造武器和戰車的裝備。 更多版本當代譯本 他會派一些人做千夫長、五十夫長,一些人為他耕種田地、收割莊稼,一些人製造兵器和戰車的裝備。 新譯本 又派他們作千夫長、五十夫長,替他耕田、收他的莊稼、替他製造作戰的武器和戰車上的裝備。 中文標準譯本 又立他們作千夫長、五十夫長,耕作他的土地、收割他的莊稼,為他製造兵器和戰車上的器械。 新標點和合本 上帝版 又派他們作千夫長、五十夫長,為他耕種田地,收割莊稼,打造軍器和車上的器械; 新標點和合本 神版 又派他們作千夫長、五十夫長,為他耕種田地,收割莊稼,打造軍器和車上的器械; 和合本修訂版 他要為自己立千夫長、五十夫長;耕種他的田地,收割他的莊稼;打造他的兵器和車上的器械。 |