撒母耳記上 8:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》11 他說:「你們的王會這樣待你們:他要徵召你們的兒子服兵役,有的當戰車兵,有的當騎兵,有的作先鋒隊隊員。 參見章節更多版本當代譯本11 「將來管轄你們的王會徵用你們的兒子做他的戰車兵、騎兵,要他們跑在他的戰車前面。 參見章節新譯本11 說:“那要統治你們的王將這樣治理你們:他必徵用你們的兒子,派他們作他的戰車兵、騎兵、在車前奔走的前鋒, 參見章節中文標準譯本11 他說:「那將要統治你們的王,會用以下的方法統治你們:他將奪走你們的兒子,分配他們作戰車兵和馬兵,奔跑在他的戰車前; 參見章節新標點和合本 上帝版11 「管轄你們的王必這樣行:他必派你們的兒子為他趕車、跟馬,奔走在車前; 參見章節新標點和合本 神版11 「管轄你們的王必這樣行:他必派你們的兒子為他趕車、跟馬,奔走在車前; 參見章節和合本修訂版11 他說:「管轄你們的王必用這樣的方式:他必派你們的兒子為他駕車,趕馬,在他的戰車前奔跑。 參見章節 |