線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

違背當初所許的願,因而取罪。

參見章節

更多版本

當代譯本

以致違背了起初的誓言而受審判。

參見章節

新譯本

她們被定罪,是因為丟棄了起初的信誓。

參見章節

中文標準譯本

她們被定罪,是因為她們棄絕了最初的誓言,

參見章節

新標點和合本 上帝版

她們被定罪,是因廢棄了當初所許的願;

參見章節

新標點和合本 神版

她們被定罪,是因廢棄了當初所許的願;

參見章節

和合本修訂版

她們因廢棄了當初所許的願而被定罪。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:12
8 交叉參考  

他們卻拒絕良善。為了這緣故,敵人要追趕他們。


有誰餓了,應該在家裡先吃,免得聚會的時候受上帝審判。至於其他的事,等我來了再解決吧。


我很訝異,你們竟然這麼輕易地離棄了藉基督的恩典選召你們的上帝,而去隨從另一種福音!


至於年輕的寡婦,不要登記;因為她們情慾衝動,離棄基督時,就想再嫁,


她們又學會了浪費光陰,挨家挨戶串門子。更糟的是,她們說長道短,專管閒事,說些不應該說的話。


我的弟兄姊妹們,你們不應該個個都想當教師,因為,你們知道當教師的要比別人受更嚴重的審判。


審判的時候到了,上帝家的兒女要先受審判。如果審判要從我們開始,那麼,不信上帝福音的人會有什麼結局呢?