線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

怎樣管束自己,要貞潔,勤於家務,慈善,順服丈夫,免得上帝的道受毀謗。

參見章節

更多版本

當代譯本

自制、貞潔、持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。

參見章節

新譯本

並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得 神的道受毀謗。

參見章節

中文標準譯本

自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。

參見章節

新標點和合本 上帝版

謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得上帝的道理被毀謗。

參見章節

新標點和合本 神版

謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。

參見章節

和合本修訂版

克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。

參見章節
其他翻譯



提多書 2:5
22 交叉參考  

他們問亞伯拉罕:「你的妻子莎拉在哪裡?」 他回答:「在帳棚裡。」


主上帝對那女人說:「我要大大增加你懷孕的痛苦,生產的陣痛。雖然這樣,你對丈夫仍然有慾望,而他要管轄你。」


但是,因為你做這事藐視了上主,你的孩子會死。」


上帝啊,我們的仇敵嘲笑你要到幾時呢? 難道他們要永久褻瀆你的名嗎?


她向來放蕩無恥,常在街上招搖,


在約帕有一個女門徒名叫大比大(希臘話叫多加,意思是羚羊)。她做了許多好事,樂意幫助貧窮的人。


彼得立刻動身,跟他們一道去。彼得一到,有人領他到樓上的房間去。所有的寡婦圍著彼得哭,又把多加生前所縫製的內衣、外衣給他看。


不可使你認為好的事得了壞名。


聖經上說:「為了你們猶太人的緣故,上帝的名受到外邦人的侮辱。」


但是,我希望你們明白,基督是每一個男人的頭;丈夫是妻子的頭;上帝是基督的頭。


婦女在聚會中要安靜。她們不可以發言;就像猶太人的法律所規定的,她們要安於本分。


可是也可以應用在你們身上;丈夫必須愛妻子,像愛自己一樣,而妻子必須敬重丈夫。


作妻子的,你們要服從丈夫,因為這是基督徒的本分。


而且必須有善行的聲譽,好比:善於養育兒女,接待遠客,洗信徒的腳,扶難濟急,盡力做各樣善事。


負軛為奴的,應當尊敬自己的主人,免得有人藉口毀謗上帝的名和我們的教導。


善導年輕婦女,訓練她們怎樣愛丈夫和兒女,