Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 6:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 負軛為奴的,應當尊敬自己的主人,免得有人藉口毀謗上帝的名和我們的教導。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 作奴僕的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我們的教導被人褻瀆。

參見章節 複製

新譯本

1 凡負軛作奴僕的,應當看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人褻瀆。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 凡是負軛做奴僕的,應該看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教導受到褻瀆。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理被人褻瀆。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得上帝的名和教導被人褻瀆。

參見章節 複製




提摩太前書 6:1
35 交叉參考  

上主的天使說:「你要回到女主人那裡去,順從她。」


他祈禱說:「上主—我主人亞伯拉罕的上帝啊!求你今天讓我有好機會;求你持守你對我主人的諾言。


他對管理他家產、年紀最大的僕人說:「把你的手放在我雙腿之間發誓。


他說:「讚美上主—我主人亞伯拉罕的上帝。他信守對我主人的諾言;他把我直接帶到我主人親族的家裡來。」


但是,因為你做這事藐視了上主,你的孩子會死。」


乃縵的僕人上前對他說:「先生,如果先知要你做一些困難的事,你一定會照他的指示做;何況他現在只告訴你去洗就得潔淨呢?」


利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼,和比他希雅為開始敬拜作宣召;他們說: 起立,讚美上主—你們的上帝; 要永永遠遠頌讚他! 他的名超乎一切頌讚和讚美; 願人人讚美他榮耀的名。


我曾對我的子民發怒, 不再把他們當自己的子民。 我曾使他們屈服在你權下; 你對他們毫無仁慈, 對老年人也殘酷無情。


現在,在巴比倫發生了同樣的事。你們是俘虜;他們並沒有付給你們什麼。統治你們的人心高氣傲,不斷地蔑視我。


「我所要的禁食是:解除那欺壓的鎖鍊和不公正的軛,釋放受壓迫的人。


他們無論到哪裡都使我的聖名蒙羞受辱;人家說:『這些人是上主的子民,他們是從上主的土地那裡來的。』


你們曾經在列國使我的名受辱;我要在他們當中證實我的名是聖的。這樣,他們就知道我是上主。我—至高的上主這樣宣布了。


上主—萬軍的統帥對祭司們說:「兒子尊敬父親;僕人尊敬主人。我是你們的父親,你們怎麼不尊敬我呢?我是你們的主人,你們怎麼不敬畏我呢?你們藐視我,還問:『我們怎樣藐視你呢?』


我的軛是容易負的;我的擔子是輕省的。」


那麼,你們出去看什麼呢?看先知嗎?是的,可是我告訴你們,他比先知還大。


耶穌向他的門徒說:「使人犯罪的事是必然會有的,可是造成這種事的人要遭殃了!


他們回答:「是我們的長官哥尼流差我們來的;他是一位敬畏上帝的義人,一向受全體猶太人民的尊敬。他蒙一位聖天使指示,要請你到他家裡去,好領受你的教導。」


那對他說話的天使離去後,哥尼流叫了兩個家僕和平常侍候他的一個敬虔的侍衛來,


既然這樣,你們現在為什麼要試探上帝,把我們的祖先和我們自己所挑不起的擔子,放在外邦門徒的肩膀上呢?


聖經上說:「為了你們猶太人的緣故,上帝的名受到外邦人的侮辱。」


你們無論對猶太人、希臘人,或是對上帝的教會,都不可以使人跌倒。


為了要使我們得自由,基督已經釋放了我們。所以,你們要挺起胸膛,不要再讓奴隸的軛控制你們。


因此,你們得服事上主要派來攻打你們的敵人。你們要飢餓、口渴、露體,一無所有。敵人要用鐵腕壓迫你們,直到你們都滅亡。


所以,我寧願年輕的寡婦再嫁,生兒育女,照顧自己的家,使敵對我們的人沒有攻擊的把柄。


怎樣管束自己,要貞潔,勤於家務,慈善,順服丈夫,免得上帝的道受毀謗。


在外邦人當中,你們應該有端正的品行,使那些說你們壞話、指責你們做壞事的人,因看見你們的好行為,就在主再來的日子,歸榮耀給上帝。


可是要以謙恭溫和的態度回答。要有清白的良心,讓那些侮辱你們、對你們作為基督徒所表現的好品行妄加毀謗的人,自己覺得慚愧。


跟著我們:

廣告


廣告