線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

藉著我們所傳給你們的福音,上帝呼召了你們;他呼召你們來分享我們的主耶穌基督的榮耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召了你們,使你們可以得到我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

新譯本

因此, 神藉著我們所傳的福音呼召你們,使你們得著我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

為此,神也藉著我們的福音召喚了你們,使你們獲得我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節

新標點和合本 神版

神藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節

和合本修訂版

為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召你們,好得著我們主耶穌基督的榮光。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:14
19 交叉參考  

你會指示我生命的道路。 在你面前,我滿有喜樂; 在你身邊,我有永遠的幸福。


主人說:『很好,你這又好又可靠的僕人!你在小數目上可靠,我要委託你經管大數目。進來分享你主人的喜樂吧!』


你給我的榮耀,我也給了他們,為要使他們合而為一,像我們合而為一一樣。


「父親哪,你已經把他們賜給我;我在哪裡,願他們也跟我同在那裡,為要使他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世之前,你已經愛我了。


願榮耀歸於上帝!他能夠照我所傳的福音堅定你們的信心。這福音是關於耶穌基督的信息,啟示了自古以來隱藏著的奧祕。


所以,按照我所傳的福音,上帝在末日要藉著基督耶穌,針對人心中的隱祕實行審判。


既然是上帝的兒女,我們就享有上帝為他的子民所預備的福澤,也要跟基督同享上帝所為他保留的;因為,只要我們分擔基督的苦難,我們也要分享他的榮耀。


我也求上帝開啟你們的心眼,好使你們知道:他呼召你們來得的盼望是什麼;他所應許給他子民的產業是多麼豐富;


我們把這福音傳給你們,不僅是用言語,也是倚靠聖靈的大能,並且是根據對福音的確信。你們都知道,我們在你們那裡時的生活是怎樣的;一切無非是為了你們的好處。


我們鼓勵你們,安慰你們;我們不斷地勸勉你們要在生活上蒙上帝喜悅—他呼召你們來分享他的主權和榮耀。


如果我們忍耐到底, 也會跟他一同掌權。 如果我們不認他, 他也會不認我們。


但是,你們受了短暫的苦難以後,那位賜一切恩典的上帝,就是呼召你們藉著跟基督耶穌連結來分享他永遠的榮耀的上帝,必定親自重建你們,堅定你們,賜力量和鞏固的根基給你們。


上帝的神能已經把我們過敬虔生活所需的一切給了我們;這恩賜是藉著認識那位呼召我們來分享他自己的榮耀和善德的上帝而得的。


這城不需要太陽或月亮的光;因為有上帝的榮光照耀著,而羔羊就是這城的燈。


至於那得勝的人,我要賜特權給他,在我寶座上跟我同坐,正如我已經得勝,現在跟我父親同坐在他的寶座上一樣。