線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 4:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我甚至晚上都沒有脫衣服;我的同伴、僕人,和衛兵也沒有一個人脫衣服。我們都把武器握在手中。

參見章節

更多版本

當代譯本

我和我的兄弟、僕人及跟從我的守衛都衣不解帶,刀不離身。

參見章節

新譯本

這樣,我與我的兄弟、我的僕人和跟隨我的人,都不脫衣服,各人帶自己的兵器去打水。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,我和弟兄僕人,並跟從我的護兵都不脫衣服,出去打水也帶兵器。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,我和弟兄僕人,並跟從我的護兵都不脫衣服,出去打水也帶兵器。

參見章節

和合本修訂版

這樣,我和弟兄僕人,以及跟從我的衛兵都不脫衣服,各人打水時也拿著自己的兵器。

參見章節

北京官話譯本

我和我本族的人、並僕從、以及跟從我的防守的人、都不脫衣服、出去打水也拿器械、

參見章節
其他翻譯



尼希米記 4:23
8 交叉參考  

這段時期,我告訴所有單位主管和他們的助手,晚上必須留宿在耶路撒冷;這樣,我們才能在夜間看守這城,白天工作。


過了一段時間,許多人,男的女的都有,開始抱怨他們的猶太同胞。


我把全部精力都放在重建城牆這件事上;我並沒有置產業。我所有的僕人也都參加重建的工作。


於是我派兩個人監督管理耶路撒冷城的事;他們是我的兄弟哈拿尼和城堡的司令官哈拿尼雅。哈拿尼雅是個可靠、敬畏上帝的人,沒有人比得上他。


也不彼此擁擠。 牠們成群穿過防線, 誰都無法抵擋。


但是,由於上帝的恩典,我才成了今天的我,他所賜給我的恩典沒有落空。相反地,我比其他所有的使徒更加辛勞地工作;其實,不是我自己在工作,而是上帝的恩典與我一同工作。


聽啊,在井旁打水的婦女傳出歡呼; 她們在述說上主的勝利, 在慶祝以色列的凱旋。 上主的子民走向城門歡呼:


他就帶部下到撒們山去。他拿一把斧頭砍下一根大樹枝,扛在肩上,也叫部下趕緊照著做。