線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

聖經上說過: 主說:我要藉著說奇異語言的人, 藉著外國人的嘴唇向這人民說話; 可是,他們還是不聽從我。

參見章節

更多版本

當代譯本

律法書上記載: 「主說,『我要藉著講陌生語言的人和外邦人的口向這些子民說話。 雖然如此, 他們仍然不聽從我。』」

參見章節

新譯本

律法上記著說:“主說: 我要藉著說別種話的人, 用外國人的嘴唇, 對這人民說話; 雖然這樣,他們還是不聽我。”

參見章節

中文標準譯本

律法書上記著:「主說: 『我要藉著說別種語言的人, 藉著別人的嘴唇對這子民說話。 即使這樣,他們也不會聽我的。』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

律法上記着: 主說:我要用外邦人的舌頭 和外邦人的嘴唇向這百姓說話; 雖然如此, 他們還是不聽從我。

參見章節

新標點和合本 神版

律法上記着: 主說:我要用外邦人的舌頭 和外邦人的嘴唇向這百姓說話; 雖然如此, 他們還是不聽從我。

參見章節

和合本修訂版

律法上記著:「主說: 我要用外邦人的舌頭 和外邦人的嘴唇 向這百姓說話; 雖然如此,他們還是不聽從我。」

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:21
7 交叉參考  

以色列人哪,上主要促使一個國家從遙遠地方來攻擊你們。這個國家有悠久歷史,非常強大;他們的語言你們不懂。


耶穌說:「你們的法律不是寫著上帝曾說『你們是神』嗎?


他們都被聖靈充滿,照著聖靈所賜的才能開始說起別種語言來。


我們知道,法律的命令是向在法律下的人說的,為要全世界的人都伏在上帝的審判下,使人不能再有什麼藉口。


婦女在聚會中要安靜。她們不可以發言;就像猶太人的法律所規定的,她們要安於本分。


上主要使遠方的一個國家來攻打你們;他們的語言你們不懂。他們像老鷹一樣,要猝然飛來攻擊你們。