線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 8:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

然後,他把禮冠戴在亞倫頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冠。這一切都遵照上主的命令做了。

參見章節

更多版本

當代譯本

再把禮冠戴在他頭上,在禮冠前繫上金牌,即聖冠,都遵照耶和華的吩咐。

參見章節

新譯本

把禮冠戴在他頭上;在禮冠前面安上金牌,就是聖冠,都是照著耶和華吩咐摩西的。

參見章節

中文標準譯本

最後把頂冠戴在亞倫頭上,在頂冠前面安上金牌,就是聖冠。這都是照著耶和華指示摩西的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節

新標點和合本 神版

把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節

和合本修訂版

他把禮冠戴在亞倫的頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冕,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節
其他翻譯



利未記 8:9
10 交叉參考  

要吩咐他們做胸牌、以弗得聖衣、外袍、有刺繡的內袍、禮冠、腰帶。他們要為你哥哥亞倫和他的兒子們做這些聖服,好使他們作祭司事奉我。


把禮冠戴在他頭上,將刻著『聖化歸屬上主』那聖牌繫在禮冠上,


這一切摩西都依照上主所吩咐的話做了。


於是,亞倫和他的兒子們都遵照上主藉著摩西頒布的命令做了。


他命令侍從們把一頂乾淨的禮冠戴在耶書亞頭上。他們照著做了,然後又給他穿上新衣服;那時,上主的天使站在旁邊。