線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 34:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你要謹慎,不可跟你所去那地方的居民立什麼條約,因為那將成為你致命的羅網。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要謹慎,到了目的地後,不可與當地的居民立約,免得因此而陷入網羅。

參見章節

新譯本

你要小心,不可與你所去的那地的居民立約,恐怕這事在你中間成為陷阱。

參見章節

中文標準譯本

你要謹慎,不可與你所去之地的居民立約,免得他們成為你們當中的陷阱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要謹慎,不可與你所去那地的居民立約,恐怕成為你們中間的網羅;

參見章節

新標點和合本 神版

你要謹慎,不可與你所去那地的居民立約,恐怕成為你們中間的網羅;

參見章節

和合本修訂版

你要謹慎,不可與你所要去那地的居民立約,免得他們成為你中間的圈套。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 34:12
15 交叉參考  

上主曾命令以色列人不可跟這些異族通婚,因為她們會引誘以色列人去隨從她們的神。可是所羅門愛戀這些女子,


又在所有的山丘上,在每一棵樹蔭下,豎起石柱和亞舍拉女神的柱像。


於是人民不在上主的聖殿敬拜他們祖宗的上帝,而去拜亞舍拉女神和其他柱像。他們所犯的罪激起上主對猶大和耶路撒冷的忿怒。


上帝的子民竟去拜偶像, 招來自己的滅亡。


必須把當地居民統統趕出去,把他們的石頭和金屬偶像以及所有崇拜的場所完全摧毀。


你們要消滅他們,免得他們誘惑你們去隨從他們拜偶像的種種惡習,因而得罪上主—你們的上帝。


上主要使你們擊敗他們。你們必須照我的命令對待他們。


上主—你們的上帝交在你們手中的各民族,你們必須消滅,不要憐憫他們。你們不可拜他們的神明,因為那將為你們帶來悲慘的結局。


上主—你們的上帝要把這些民族交給你們。你們要擊敗他們,徹底消滅他們,不可憐恤,或跟他們締結條約。


以色列人說:「我們何必跟你們訂條約?說不定你們就住在附近呢!」


我告訴過你們,我是上主—你們的上帝;你們不可拜原先住民亞摩利人的神明。可是你們沒有聽從我。」


基甸用這些金子做了一個偶像,放在他的家鄉俄弗拉。後來所有的以色列人離棄上帝,到那裡去拜那偶像;這就成了基甸和他家人的陷阱。