線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 21:36 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

倘若其中的一頭牛向來好鬥,牛的主人卻沒有好好地拴著牠,他必須拿一頭活牛賠償對方,而那頭死牛可歸他。」

參見章節

更多版本

當代譯本

倘若素知牛好牴,主人卻沒有拴好牠,他就要以牛還牛,死牛則歸他。

參見章節

新譯本

如果人知道那牛以前常常觸人,牛主竟不把牛拴好,他必須賠償,以牛還牛,死的可以歸自己。”

參見章節

中文標準譯本

但如果早已知道那牛向來頂人,牠的主人卻沒有把牛看好,牠的主人就必須以牛賠牛,而死牛就歸自己。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」

參見章節

新標點和合本 神版

人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」

參見章節

和合本修訂版

若這牛向來是以好牴人出名的,主人竟不把牛拴好,他必要以牛賠牛,死牛卻歸自己。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 21:36
4 交叉參考  

倘若那頭牛常常牴傷了人,而牛的主人屢次受警告,仍然不把牛拴好,以致牛牴死了人,那頭牛要用石頭打死,而牛的主人也得處死。


如果有牛牴死了另一頭牛,雙方要把活著的牛賣了,平分賣牛的價錢,同時平分死牛的肉。


「如果有人偷了一頭牛或一隻羊,無論是宰了,是賣了,他必須拿五牛賠一牛,四羊賠一羊。


殺別人牲畜的必須償還,以命還命。