線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 21:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果他打掉了奴隸的牙齒,也必須釋放那奴隸,作為損失牙齒的賠償。」

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣,倘若他打掉了僕婢的一顆牙齒,也要因此而釋放僕婢。

參見章節

新譯本

如果有人打落了他奴僕的一顆牙,或婢女的一顆牙,就要因他的牙的緣故讓他自由離去。

參見章節

中文標準譯本

如果有人打掉他男僕的牙齒或女僕的牙齒,就要因牙齒的緣故讓奴僕走,作自由人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若打掉了他奴僕或是婢女的一個牙,就要因他的牙放他去得以自由。」

參見章節

新標點和合本 神版

若打掉了他奴僕或是婢女的一個牙,就要因他的牙放他去得以自由。」

參見章節

和合本修訂版

若打掉了奴僕或婢女的一顆牙,就要因他的牙讓他自由離去。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 21:27
2 交叉參考  

「如果有人擊打男奴或女奴的眼睛,以致打壞了一隻眼睛,他必須釋放那奴隸,作為損失眼睛的賠償。


「若有牛牴死了人,就得用石頭打死牠,但牠的肉不可吃;牛的主人不必受罰。