線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:44 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

其餘的人利用木板和船的斷木上岸。這樣,大家都獲救上岸。

參見章節

更多版本

當代譯本

其餘的人利用木板和船體的碎片游上岸。結果,全船的人都平安上岸。

參見章節

新譯本

其餘的人可以用木板,或船上的器具上岸。這樣,大家都安全地上岸了。

參見章節

中文標準譯本

其餘的人,有的用木板,有的用船上的東西跟著;這樣,大家就都獲救上岸了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其餘的人可以用板子或船上的零碎東西上岸。這樣,眾人都得了救,上了岸。

參見章節

新標點和合本 神版

其餘的人可以用板子或船上的零碎東西上岸。這樣,眾人都得了救,上了岸。

參見章節

和合本修訂版

其餘的人則用板子或船的碎片上岸。這樣,眾人都獲救,上了岸。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:44
8 交叉參考  

「我要發命令把以色列人放進篩子裡,在列國中篩,把敗類全部篩掉。


現在我勸你們放心,你們中間不會有人喪失性命,只是會損失這艘船。


『保羅,不要害怕!你必須站在皇帝面前。而且,由於上帝的慈愛,他已經定意保守所有跟你同船的人的性命。』


保羅對軍官和兵士們說:「這些人不留在船上,你們就不能獲救。」


正如聖經所說的: 義人得救已不容易, 不虔的罪人又怎樣呢?