線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 4:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

有七年之久,他不會有人的心智,不再有人的想法;他只像野獸。

參見章節

更多版本

當代譯本

要改變他的人心,給他一個獸心,達七年之久。

參見章節

新譯本

使他的心改變,不再是人的心, 給他一個獸心, 使他經過七年的時期。

參見章節

中文標準譯本

讓他的心從人的心改變, 並給他一個獸的心, 讓七個時期從他流過。

參見章節

新標點和合本 上帝版

使他的心改變,不如人心,給他一個獸心,使他經過七期。

參見章節

新標點和合本 神版

使他的心改變,不如人心,給他一個獸心,使他經過七期。

參見章節

和合本修訂版

使他的心改變,不再是人的心,而給他一個獸心,使他經過七個時期。

參見章節
其他翻譯



但以理書 4:16
13 交叉參考  

王問:「那年輕人押沙龍平安嗎?」 古實人回答:「願發生在他身上的事發生在你的仇敵和一切背叛你的人身上!」


接著,他對我說:「讓這些人頭腦糊塗,耳朵重聽,眼目昏花,以至於看不見,聽不懂,想不通;否則,他們就會回心轉意歸向我,而得到醫治。」


「敘利亞王將回國結集比以前更多更強大的軍隊;時機一到,他要率領裝備良好的強大軍隊回來。


那天使舉起雙手,指向天空,奉永生上帝的名發誓。我聽見他說:「要三年半。當上帝子民所受的迫害結束時,這些事都會實現。」


陛下正在觀看的時候,有天使從天上下來,說:『把這樹砍倒,毀了它,只留殘幹在地裡,用銅條鐵條圍住,跟草一起留在野外,受露水浸濕,跟野獸一起生活七年。』


你會從人群中被趕出去,跟野獸一起生活。七年之久,你會像牛一樣吃草,睡在野外,受露水浸濕。然後,你將承認至高的上帝在掌管人間所有的國家;他有權把國權賜給他所選擇的人。


他要口出狂言,敵對至高的上帝,並且迫害上帝的子民。他圖謀更改他們的宗教法律和節期。上帝的子民將受他統治三年半。


這事到此為止。至於我—但以理,心裡非常害怕,臉色變白。我把這些事都存記在心。


天地都要消失,而你卻要長存; 天地要像衣服一樣破舊。


那女人得到了大鷹的兩個翅膀,能夠飛到荒野,到她自己的地方去。在那裡,她要受照顧三年半,使她不致受蛇的攻擊。