線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 44:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要指派他們在聖殿裡當雜役。」

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,我要委派他們管理聖殿,辦理殿中所有的事務。

參見章節

新譯本

然而我要委派他們看守聖殿,辦理聖殿的一切事務,作一切當作的工。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。」

參見章節

新標點和合本 神版

然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。」

參見章節

和合本修訂版

我要指派他們在殿裏看守,辦理殿中一切事務,做一切當做的工。」

參見章節

北京官話譯本

我但使他們看守殿、在殿中當差應役、作其內一切所當作的。

參見章節
其他翻譯



以西結書 44:14
4 交叉參考  

他們可以在我的聖殿看門,在聖殿工作。他們可以替人民宰殺燒化祭和其他祭牲,輪班為人民服務。


那人告訴我:「這是廚房。聖殿的工作人員在這裡煮人民所獻的祭物。」


他們要跟你一起工作,負責聖幕裡的事務;但其他不合資格的人不可跟你們一起工作。