以西結書 13:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 那些在沒有平安的情況下向耶路撒冷保證平安的先知都完了。」至高的上主這樣宣布了。 更多版本當代譯本 他們就是那些向耶路撒冷說假預言,在這城沒有平安的時候宣稱看到了平安異象的以色列先知。這是主耶和華說的。』 新譯本 粉刷那牆的人,就是以色列的眾先知;他們指著耶路撒冷說預言,在沒有平安的時候,為這城見平安的異象。這是主耶和華的宣告。 新標點和合本 上帝版 這抹牆的就是以色列的先知,他們指着耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」 新標點和合本 神版 這抹牆的就是以色列的先知,他們指着耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」 和合本修訂版 這就是以色列的先知,他們指著耶路撒冷說預言,見到這城平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」 北京官話譯本 這塗牆的人、就是以色列中自稱為先知的、他們在無平康的時候自言得默示、向耶路撒冷宣講平康、這是上主耶和華說的。○ |
寫信給所有流亡在巴比倫的同胞,提起尼希蘭人示瑪雅的事,說:「我—上主要懲罰示瑪雅和他的子子孫孫。我並沒有差派他,他卻自封為先知,向你們說話,叫你們聽信他的謊言。他不會有子孫住在你們當中,也不能活著看見我在我子民身上做的美事,因為他鼓動他們背叛我。我—上主這樣宣布了。」