線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 1:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他的旨意是要我們這些首先把希望寄託於基督的人都頌讚上帝的榮耀!

參見章節

更多版本

當代譯本

好讓我們這些首先在基督裡得到盼望的人都頌讚祂的榮耀。

參見章節

新譯本

藉著我們這在基督裡首先有盼望的人,使他的榮耀得著頌讚。

參見章節

中文標準譯本

以致我們這些早已在基督裡有盼望的人,能歸於他榮耀的稱讚。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得着稱讚。

參見章節

新標點和合本 神版

叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得着稱讚。

參見章節

和合本修訂版

為要使我們,這些首先把希望寄託在基督裏的人,頌讚他的榮耀。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 1:12
21 交叉參考  

那一天來臨的時候,從耶西的根要興起一位新王。他要成為列國的旗幟;萬民要向他進貢;他的京城輝煌顯耀。


瞧吧,上帝是我的救主; 我要信賴他,我不懼怕。 上主是我的力量,是我的詩歌; 他拯救了我。


我講真理, 我的應許永不改變。 我指著自己的生命發誓: 人人要向我屈膝下拜; 眾口要宣誓對我效忠。


我—上主要拯救以色列所有的子孫; 他們要頌讚我。


在他統治下,猶大人民將安居樂業,以色列人民享受太平。他將稱為『上主—我們的正義』。」


耶穌又對他們說:「你們心裡不要愁煩;要信上帝,也要信我。


讓我們頌讚上帝這榮耀的恩典,因為他把他親愛的兒子白白地賜給我們!


他這樣做是要向世世代代表明他極大的恩典,就是他從基督耶穌向我們顯示出來的慈愛。


願他在教會中,並在基督耶穌裡得到頌讚,世世代代,直到永遠!阿們。


主所愛的弟兄姊妹們,我們應該常常為你們感謝上帝;因為上帝揀選了你們,藉著聖靈成聖的工作和你們對真理的信仰,使你們先得救。


因此,我才受這些苦難。但是,我仍然滿懷確信;因為我知道我所信靠的是誰,也深信他能夠保守他所付託給我的,直到主再來的日子。


他按照自己的旨意,藉著真理的話創造了我們,使我們在他所造的萬物中居首位。


藉著他,你們信了那使他從死裡復活、並賜給他榮耀的上帝;因此,你們的信心和盼望都集中於上帝。