線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:4 - 《官話和合譯本》

無論進那一家、就住在那裏、也從那裏起行。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們無論進到哪戶人家,都要在那裡住下來,一直到你們離開那地方。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

無論進了哪一家,就住在那裏,直到離去。

參見章節

新譯本

無論進哪一家,就住在那裡,直到離開。

參見章節

中文標準譯本

你們無論進哪一家,就要住在那裡,也要從那裡再出發。

參見章節

新標點和合本 上帝版

無論進哪一家,就住在那裏,也從那裏起行。

參見章節

新標點和合本 神版

無論進哪一家,就住在那裏,也從那裏起行。

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:4
6 交叉參考  

你們無論進那一城、那一村、要打聽那裏誰是好人、就住在他家、直住到走的時候。


又對他們說、你們無論到何處、進了人的家、就住在那裏、直到離開那地方。


對他們說、行路的時候、不要帶柺杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。


凡不接待你們的、你們離開那城的時候、要把脚上的塵土跥下去、見證他們的不是。


他和他一家旣領了洗、便求我們說、你們若以爲我是眞信主的、請到我家裏來住.於是強留我們。