Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 9:5 - 《官話和合譯本》

5 凡不接待你們的、你們離開那城的時候、要把脚上的塵土跥下去、見證他們的不是。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 如果有人不歡迎你們,你們在離開那城的時候,就把腳上的塵土跺掉,作為對他們的警告。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 如果有人不接待你們,你們就離開那城鎮,連腳上的土也要跺去,作為和他們毫不相干的憑據。」

參見章節 複製

新譯本

5 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,當把腳上的灰塵跺下去,作為反對他們的表示。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 如果他們不接受你們,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺掉,做為對他們的見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」

參見章節 複製




路加福音 9:5
13 交叉參考  

我也抖着胸前的衣襟說、凡不成就這應許的、願上帝照樣抖他離開家產和他勞碌得來的、直到抖空了。會衆都說、阿們、又讚美耶和華。百姓就照着所應許的去行。○


並且你們要爲我的緣故、被送到諸候君王面前、對他們和外邦人作見證。


何處的人、不接待你們、不聽你們、你們離開那裏的時候、就把脚上的塵土跥下去、對他們作見證。


凡爲我名、接待一個像這小孩子的就是接待我.凡接待我的、不是接待我、乃是接待那差我來的。


又對門徒說、聽從你們的、就是聽從我、棄絕你們的、就是棄絕我、棄絕我的、就是棄絕那差我來的。


耶穌囑咐他、你切不可告訴人.只要去把身體給祭司察看、又要爲你得了潔淨、照摩西所吩咐的、獻上禮物、對衆人作證據。


無論進那一家、就住在那裏、也從那裏起行。


對他們說、凡爲我名接待這小孩子的、就是接待我.凡接待我的、就是接待那差我來的.你們中間最小的、他便爲大。○


二人對着衆人跥下脚上的塵土、就往以哥念去了。


他們旣抗拒、毀謗、保羅就抖着衣裳說、你們的罪歸到你們自己頭上、與我無干、從今以後、我要往外邦人那裏去、


跟著我們:

廣告


廣告