線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 8:7 - 《官話和合譯本》

空中的鸛鳥、知道來去的定期.班鳩燕子與白鶴、也守候當來的時令.我的百姓、卻不知道耶和華的法則。○

參見章節

更多版本

當代譯本

天空的鸛鳥尚且知道來去的季節, 斑鳩、燕子和白鶴也遵守遷徙的時間, 但我的子民卻不知道耶和華的法則。

參見章節

新譯本

連空中的鸛鳥也知道自己來去的季候; 斑鳩、燕子和白鶴也謹守遷移的時令; 我的子民卻不曉得耶和華的法則。

參見章節

新標點和合本 上帝版

空中的鸛鳥知道來去的定期; 斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令; 我的百姓卻不知道耶和華的法則。

參見章節

新標點和合本 神版

空中的鸛鳥知道來去的定期; 斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令; 我的百姓卻不知道耶和華的法則。

參見章節

和合本修訂版

空中的鸛鳥知道自己的季節, 斑鳩、燕子與白鶴也守候當來的時令; 我的百姓卻不知道耶和華的法則。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

唉!連鸛鳥都知道季候,定期飛回來;斑鳩、燕子、白鶴也都隨季節遷移。但是我的子民哪,你們竟不懂得我的法則!

參見章節
其他翻譯



耶利米書 8:7
10 交叉參考  

地上百花開放.百鳥鳴呌的時候已經來到、班鳩的聲音在我們境內也聽見了.


牛認識主人、驢認識主人的槽.以色列卻不認識、我的民卻不留意。


枝條枯亁、必被折斷.婦女要來、點火燒𤏲、因爲這百姓蒙昧無知.所以創造他們的、必不憐恤他們、造成他們的、也不施恩與他們。○


他們在筵席上彈琴、鼓瑟、擊鼓、吹笛、飲酒、卻不顧念耶和華的作爲、也不留心他手所作的。○


耶和華說、我的百性愚頑、不認識我.他們是愚昧無知的兒女.有智慧行惡、沒有知識行善。○


因此、林中的獅子、必害死他們、晚上的豺狼、必滅絕他們、豹子要在城外窺伺他們.凡出城的、必被撕碎.因爲他們的罪過極多、背道的事也加增了。


因此律法放鬆、公理也不顯明.惡人圍困義人.所以公理顯然顚倒。


我又舉目觀看、見有兩個婦人出來、在他們翅膀中有風、飛得甚快.翅膀如同鸛鳥的翅膀.他們將量器抬起來、懸在天地中間。