線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 11:9 - 《官話和合譯本》

烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外、沒有回家去。

參見章節

更多版本

當代譯本

但他跟王的其他僕人一同睡在王宮門口,沒有回家。

參見章節

新譯本

烏利亞卻和他主人的臣僕一同睡在王宮門外,沒有回到自己家裡去。

參見章節

中文標準譯本

烏利亞卻與他主人的眾臣僕一起睡在王宮門口,沒有回自己的家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。

參見章節

新標點和合本 神版

烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。

參見章節

和合本修訂版

烏利亞卻和他主人所有的僕人一同睡在王宮門口,沒有下到他家去。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 11:9
6 交叉參考  

有人告訴大衞說、烏利亞沒有回家去、大衞就問烏利亞說、你從遠路上來、爲甚麽不回家去呢。


大衞召了烏利亞來、呌他在自己面前喫喝、使他喝醉.到了晚上、烏利亞出去與他主的僕人一同住宿、還沒有回到家裏去。


羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌、交給守王宮門的護衞長看守。


王每逢進耶和華的殿、護衞兵就拿這盾牌、隨後仍將盾牌送回、放在護衞房。○


沒有人能以智慧、聰明、謀略、敵擋耶和華。