線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:2 - 《官話和合譯本》

寫信給那因信主作我眞兒子的提摩太.願恩惠憐憫平安、從父上帝和我們主基督耶穌、歸與你。

參見章節

更多版本

當代譯本

寫信給因信主而作我真兒子的提摩太。 願父上帝和我們的主基督耶穌賜給你恩典、憐憫和平安!

參見章節

新譯本

寫信給因信主而作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父 神和我們的主基督耶穌臨到你。

參見章節

中文標準譯本

致我在信仰上的真兒子提摩太: 願恩典、憐憫、平安從父神和我們的主基督耶穌臨到你!

參見章節

新標點和合本 上帝版

寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父上帝和我們主基督耶穌歸與你!

參見章節

新標點和合本 神版

寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸與你!

參見章節

和合本修訂版

寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父上帝和我們主基督耶穌歸給你!

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:2
18 交叉參考  

我寫信給你們在羅馬爲上帝所愛、奉召作聖徒的衆人。願恩惠平安、從我們的父上帝、並主耶穌基督、歸與你們。


願恩惠平安、從父上帝與我們的主耶穌基督、歸與你們。


打發我們的兄弟在基督福音上作上帝執事的提摩太前去、堅固你們、並在你們所信的道上勸慰你們.


我感謝那給我力量的、我們主基督耶穌、因他以我有忠心、派我服事他。


我兒提摩太阿、我照從前指着你的豫言、將這命令交託你、呌你因此可以打那美好的仗.


提摩太阿你要保守所託付你的、躱避世俗的虛談和那敵眞道似是而非的學問。


寫信給我親愛的兒子提摩太.願恩惠憐憫平安、從父上帝和我們主基督耶穌、歸與你。


我兒阿、你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。


現在寫信給提多、就是照着我們共信之道作我眞兒子的.願恩惠平安、從父上帝和我們的救主基督耶穌歸與你。


勸老年人、要有節制、端莊、自守、在信心愛心忍耐上、都要純全無疵。


同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們衆人同在。


就是照父上帝的先見被揀選、藉着聖靈得成聖潔、以致順服耶穌基督、又蒙他血所灑的人.願恩惠平安、多多的加給你們。


恩惠、憐憫、平安、從父上帝和他兒子耶穌基督、在眞理和愛心上、必常與我們同在。


我聽見我的兒女們按眞理而行、我的喜樂就沒有比這個大的。


願憐恤、平安、慈愛、多多的加給你們。