線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:16 - 《官話和合譯本》

只是不可忘記行善、和捐輸的事.因爲這樣的祭、是上帝所喜悅的。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可忘記行善和幫補別人,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。

參見章節

新譯本

你們也不要忘記行善和捐輸,這樣的祭是 神所喜悅的。

參見章節

中文標準譯本

你們不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是蒙神喜悅的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。

參見章節

新標點和合本 神版

只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。

參見章節

和合本修訂版

只是不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是上帝所喜悅的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:16
22 交叉參考  

你當倚靠耶和華而行善.住在地上、以他的信實爲糧。


那時、你必喜愛公義的祭、和燔祭、並全牲的燔祭.那時、人必將公牛獻在你壇上。


耶穌聽見了、就說、你還缺少一件.要變賣你一切所有的、分給窮人、就必有財寶在天上.你還要來跟從我。


上帝怎樣以聖靈和能力、膏拿撒勒人耶穌、這都是你們知道的.他周流四方行善事、醫好凡被魔鬼壓制的人.因爲上帝與他同在。


在約帕有一個女徒、名呌大比大、繙希利尼話、就是多加.他廣行善事、多施賙濟。


聖徒缺乏要幫補.客要一味的款待。


所以有了機會、就當向衆人行善.向信徒一家的人更當這樣。○


在道理上受教的、當把一切需用的供給施教的人。


從前偸竊的、不要再偸.總要勞力、親手作正經事、就可有餘、分給那缺少的人。


然而你們和我同受患難、原是美事。


但我樣樣都有、並且有餘.我已經充足、因我從以巴弗提受了你們的餽送、當作極美的香氣、爲上帝所收納所喜悅的祭物。


你們要謹愼、無論是誰都不可以惡報惡.或是彼此相待、或是待衆人、常要追求良善。


弟兄們、你們行善不可喪志。


又要囑咐他們行善、在好事上富足、甘心施捨、樂意供給人、


願你與人所同有的信心顯出功效、使人知道你們各樣善事都是爲基督作的。


因爲上帝並非不公義、竟忘記你們所作的工、和你們爲他名所顯的愛心、就是先前伺候聖徒、如今還是伺候。


親愛的兄弟阿、不要效法惡、只要效法善。行善的屬乎上帝.行惡的未曾見過上帝。