線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 8:16 - 《官話和合譯本》

多謝上帝、感動提多的心、呌他待你們殷勤、像我一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

感謝上帝!祂感動了提多的心,使他像我一樣熱誠地關懷你們。

參見章節

新譯本

感謝 神,他把我對你們那樣的熱情,放在提多的心裡。

參見章節

中文標準譯本

感謝神,他為了你們,把同樣的殷勤放在提多的心裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

多謝上帝,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

多謝神,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。

參見章節

和合本修訂版

感謝上帝,把我對你們的熱忱同樣放在提多心裏。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 8:16
13 交叉參考  

希西家和衆首領來看見堆壘、就稱頌耶和華。又爲耶和華的民以色列人祝福。


以斯拉說、耶和華我們列祖的上帝是應當稱頌的、因他使王起這心意、修飾耶路撒冷耶和華的殿.


我夜間起來、有幾個人也一同起來.但上帝使我心裏要爲耶路撒冷作甚麽事、我並沒有告訴人.除了我騎的牲𤘘以外、也沒有別的牲𤘘在我那裏。


耶和華說、日子將到、我要與以色列家和猶大家、另立新約。


又要與他們立永遠的約、必隨着他們施恩、並不離開他們、且使他們有敬畏我的心不離開我。


我雖然從前寫信給你們、卻不是爲那虧負人的、也不是爲那受人虧負的、乃要在上帝面前、把你們顧念我們的熱心、表明出來。


不但藉着他來、也藉着他從你們所得的安慰、安慰了我們.因他把你們的想念、哀慟、和向我的熱心、都告訴了我、呌我更加歡喜。


論到提多、他是我的同伴、一同爲你們勞碌的.論到那兩位兄弟、他們是衆教會的使者、是基督的榮耀。


因此我勸提多、旣然在你們中間開辦這慈惠的事、就當辦成了。


因爲我沒有別人與我同心、實在罣念你們的事。


無論作甚麽、或說話、或行事、都要奉主耶穌的名、藉着他感謝父上帝。


因爲上帝使諸王同心合意、遵行他的旨意、把自己的國給那獸、直等到上帝的話都應驗了。