哥林多後書 12:15 - 《官話和合譯本》 我也甘心樂意爲你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們、就越發少得你們的愛麽。 更多版本當代譯本 為了你們的靈魂,我甘願付出,包括自己的生命。難道我越愛你們,就越得不到你們的愛嗎? 新譯本 至於我,我甘心樂意為你們的靈魂付上一切,鞠躬盡瘁。難道我越愛你們,就越得不到你們的愛嗎? 中文標準譯本 所以為了你們的靈魂,我會極其樂意地付出,甚至完全付出。難道我愛你們越多,就越少得到你們的愛嗎? 新標點和合本 上帝版 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎? 新標點和合本 神版 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎? 和合本修訂版 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越愛你們,就越少得你們的愛嗎? |