Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:14 - 《官話和合譯本》

14 正如你們已經有幾分認識我們.以我們誇口、好像我們在我們主耶穌的日子、以你們誇口一樣。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

14 正如你們對我們已經有些認識,我盼望你們可以徹底明白:在我們的主耶穌的日子,我們是你們的光榮,你們也是我們的光榮。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 就像你們對我們已經有一些了解那樣,因為在我們主耶穌的日子,我們是你們的誇耀,正如你們是我們的誇耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 你們已經有幾分認識我們,在我們主耶穌的日子,你們會以我們為榮,正像我們也以你們為榮。

參見章節 複製




哥林多後書 1:14
16 交叉參考  

弟兄們、我不願意你們不知道這奧秘、(恐怕你們自以爲聰明)就是以色列人有幾分是硬心的、等到外邦人的數目添滿了.


他也必堅固你們到底、呌你們在我們主耶穌基督的日子、無可責備。


第一、我聽說你們聚會的時候、彼此分門別類.我也稍微的信這話。


弟兄們、我在我主基督耶穌裏、指着你們所誇的口、極力的說、我是天天冒死。


若有呌人憂愁的、他不但呌我憂愁、也是呌你們衆人有幾分憂愁、我說幾分、恐怕說得太重。


我們不是向你們再舉薦自己、乃是呌你們因我們有可誇之處、好對那憑外貌不憑內心誇口的人、有言可答。


因爲我知道你們樂意的心、常對馬其頓人誇獎你們、說亞該亞人豫備好了、已經有一年了.並且你們的熱心激動了許多人。


使你們能分別是非、作誠實無過的人、直到基督的日子.


呌你們在基督耶穌裏的歡樂、因我再到你們那裏去、就越發加增。


我深信那在你們心裏動了善工的、必成全這工、直到耶穌基督的日子.


將生命的道表明出來、呌我在基督的日子、好誇我沒有空跑、也沒有徒勞。


我所親愛所想念的弟兄們、你們就是我的喜樂、我的冠冕.我親愛的弟兄、你們應當靠主站立得穩。○


好使你們、當我們主耶穌同他衆聖徒來的時候、在我們父上帝面前、心裏堅固、成爲聖潔、無可責備。


願賜平安的上帝、親自使你們全然成聖.又願你們的靈、與魂、與身子、得蒙保守、在我主耶穌基督降臨的時候、完全無可指摘。


跟著我們:

廣告


廣告