線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 4:2 - 《官話和合譯本》

以利沙問他說、我可以爲你作甚麽呢、你告訴我.你家裏有甚麽、他說、婢女家中、除了一甁油之外、沒有甚麽。

參見章節

更多版本

當代譯本

以利沙問她:「我該怎樣幫你呢?告訴我,你家裡有什麼?」婦人答道:「婢女家什麼也沒有,只有一瓶油。」

參見章節

新譯本

以利沙對他說:“我可以為你作甚麼呢?告訴我,你家裡有甚麼呢?”她說:“婢女家中除了一瓶油以外,甚麼也沒有。”

參見章節

中文標準譯本

以利沙對她說:「我能為你做什麼呢?請告訴我,你家裡還有什麼?」 她說:「婢女家裡除了一瓶油,什麼也沒有了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

以利沙問她說:「我可以為你做甚麼呢?你告訴我,你家裏有甚麼?」她說:「婢女家中除了一瓶油之外,沒有甚麼。」

參見章節

新標點和合本 神版

以利沙問她說:「我可以為你做甚麼呢?你告訴我,你家裏有甚麼?」她說:「婢女家中除了一瓶油之外,沒有甚麼。」

參見章節

和合本修訂版

以利沙對她說:「我可以為你做甚麼呢?告訴我,你家裏有甚麼?」她說:「婢女家中除了一瓶油之外,甚麼也沒有。」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 4:2
10 交叉參考  

他說、我指着永生耶和華你的上帝起誓、我沒有餅、罈內只有一把麵、甁裏只有一點油.我現在找兩根柴、回家要爲我和我兒子作餅.我們喫了、死就死罷。


過去之後、以利亞對以利沙說、我未曾被接去離開你、你要我爲你作甚麽只管求我。以利沙說、願感動你的靈加倍的感動我。


以利沙說、你去、向你衆鄰舍借空器皿.不要少借、


耶和華對摩西說、你手裏是甚麽.他說、是杖。


耶穌說、你們有多少餅.他們說、有七個、還有幾條小魚。


彼得說、金銀我都沒有、只把我所有的給你、我奉拿撒勒人耶穌基督的名、呌你起來行走。


似乎憂愁、卻是常常快樂的.似乎貧窮、卻是呌許多人富足的.似乎一無所有、卻是樣樣都有的。○


我親愛的弟兄們請聽、上帝豈不是揀選了世上的貧窮人、呌他們在信上富足、並承受他所應許給那些愛他之人的國麽。