線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 12:2 - 《官話和合譯本》

睡在塵埃中的、必有多人復醒.其中有得永生的、有受羞辱永遠被憎惡的。

參見章節

更多版本

當代譯本

許多長眠地下的人必醒過來,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永遠被憎惡。

參見章節

新譯本

必有許多睡在塵土中的人醒過來,有的要得永生,有的要受羞辱,永遠被憎惡。

參見章節

中文標準譯本

睡在塵土中的眾人必醒來:有的得永遠的生命,有的蒙受羞辱,永遠被憎惡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

參見章節

新標點和合本 神版

睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

參見章節

和合本修訂版

睡在地裏塵埃中的必有多人醒過來;其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

參見章節
其他翻譯



但以理書 12:2
19 交叉參考  

人必按自己的智慧被稱讚.心中乖謬的、必被藐視。


死人要復活.屍首要興起。睡在塵埃的阿要醒起歌唱.因你的甘露好像菜蔬上的甘露、地也要交出死人來。


他們必出去觀看那些違背我人的屍首.因爲他們的蟲是不死的、他們的火是不滅的.凡有血氣的、都必憎惡他們。


然而耶和華與我同在、好像甚可怕的勇士.因此、逼迫我的必都絆跌、不能得勝、他們必大大蒙羞、就是受永不忘記的羞辱、因爲他們行事沒有智慧。


所以你要發豫言、對他們說、主耶和華如此說、我的民哪、我必開你們的墳墓、使你們從墳墓中出來、領你們進入以色列地。


我必救贖他們脫離陰間、救贖他們脫離死亡.死亡阿、你的災害在那裏呢.陰間哪、你的毀滅在那裏呢.在我眼前決無後悔之事。


這些人要往永刑裏去.那些義人要往永生裏去。


並且靠着上帝、盼望死人、無論善惡、都要復活、就是他們自己也有這個盼望。


又跪下大聲喊着說、主阿、不要將這罪歸於他們。說了這話、就睡了.掃羅也喜悅他被害。


窰匠難道沒有權柄、從一團泥裏拿一塊作成貴重的器皿、又拿一塊作成卑賤的器皿麽。


我們若信耶穌死而復活了那已經在耶穌裏睡了的人、上帝也必將他與耶穌一同帶來。


我又看見死了的人無論大小都站在寶座前.案卷展開了.並且另有一卷展開、就是生命册.死了的人都憑着這些案卷所記載的、照他們所行的受審判。