線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 57:3 - 《官話和合譯本》

你們這些巫婆的兒子、姦夫和妓女的種子、都要前來。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的後代, 上前來吧!

參見章節

新譯本

但你們這些巫婦的兒子,姦夫和妓女的後裔啊! 你們都走近這裡行姦淫吧!

參見章節

中文標準譯本

「至於你們這些巫婆的子孫, 姦夫和妓女的種子, 近前來到這裡吧!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的種子, 都要前來!

參見章節

新標點和合本 神版

你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的種子, 都要前來!

參見章節

和合本修訂版

到這裏來吧! 你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的後代;

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 57:3
23 交叉參考  

我又要呌你和女人彼此爲仇、你的後裔和女人的後裔、也彼此爲仇.女人的後裔要傷你的頭、你要傷他的脚跟。


可歎忠信的城、變爲妓女.從前充滿了公平、公義居在其中、現今卻有兇手居住。


嗐、犯罪的國民、擔着罪孽的百姓、行惡的種類、敗壞的兒女.他們離棄耶和華、藐視以色列的聖者、與他生疏、往後退步。


你們從列國逃脫的人、要一同聚集前來.那些抬着雕刻木偶、禱告不能救人之神的、毫無知識。


你們要就近我來聽這話.我從起頭並未曾在隱密處說話、自從有這事、我就在那裏.現在主耶和華差遣我和他的靈來。○


你在高而又高的山上安設牀榻、也上那裏去獻祭。


他們天天尋求我、樂意明白我的道.好像行義的國民、不離棄他們上帝的典章、向我求問公義的判語、喜悅親近上帝。


約西亞王在位的時候、耶和華又對我說、背道的以色列所行的、你看見沒有.他上各高山、在各青翠樹下行淫。


因以色列輕忽了他的淫亂、和石頭木頭行淫、地就被玷汚了。


耶和華初次與何西阿說話、對他說、你去娶淫婦爲妻、也收那從淫亂所生的兒女、因爲這地大行淫亂、離棄耶和華。


我必不憐憫他的兒女、因爲他們是從淫亂而生的。


因此、我必用荆棘堵塞他的道、築牆擋住他、使他找不着路。


萬軍之耶和華說、我必臨近你們、施行審判.我必速速作見證、警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。


毒蛇的種類、你們旣是惡人、怎能說出好話來呢.因爲心裏所充滿的、口裏就說出來。


一個邪惡淫亂的世代求神蹟、除了約拿的神蹟以外、再沒有神蹟給他看.耶穌就離開他們去了。


你們這些蛇類、毒蛇之種阿、怎能逃脫地獄的刑罰呢。


約翰看見許多法利賽人和撒都該人、也來受洗、就對他們說、毒蛇的種類、誰指示你們逃避將來的忿怒呢。


約翰對那出來要受他洗的衆人說、毒蛇的種類、誰指示你們逃避將來的忿怒呢。


你們這些淫亂的人哪、豈不知與世俗爲友、就是與上帝爲敵麽.所以凡想要與世俗爲友的、就是與上帝爲敵了。


從此就顯出誰是上帝的兒女、誰是魔鬼的兒女.凡不行義的、就不屬上帝.不愛弟兄的也是如此。