馬太福音 21:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 若有人對你們說甚麼,你們就說,主需用牠們;那人就立時讓你們牽來。 更多版本當代譯本 要是有人問起,你們就說,『主要用牠們』,那人會立刻讓你們牽來。」 四福音書 – 共同譯本 若是有人質問你們說甚麼,你們就說:『主要用牠們。』他會立刻放牠們來。」 新譯本 如果有人問你們,就要說:‘主需要牠們。’他會立刻讓你們牽走。” 中文標準譯本 如果有人對你們說什麼,你們就說『主需要牠們,會很快把牠們送來的。』」 新標點和合本 上帝版 若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。 新標點和合本 神版 若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。 |