線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

有落在磐石上的,一生出來就枯乾了,因為得不着滋潤。

參見章節

更多版本

當代譯本

有些落在石頭地上,因水分不足,幼苗剛長出來就枯萎了;

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有的落在石頭上,一長起來就枯乾了,因為缺少水分。

參見章節

新譯本

有的落在石頭地上,一長出來就枯萎了,因為得不著滋潤。

參見章節

中文標準譯本

有的落在岩石上,一長出來就枯萎了,因為得不到水份。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有落在磐石上的,一出來就枯乾了,因為得不着滋潤。

參見章節

新標點和合本 神版

有落在磐石上的,一出來就枯乾了,因為得不着滋潤。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:6
14 交叉參考  

那些在磐石上的就是那些聽了歡喜領受的人,但心裏沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。


那撒種的出去撒他的種子,可是他撒的時候,有落在路旁的竟被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了,


又有落在荊棘中的,荊棘一同生長,就把它擠住了。


就如祂說:『今日設若你們聽見祂的聲音,就不可硬着你們的心,好像惹動憤恨的日子一樣』。