路加福音 5:34 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 耶穌對他們說:新郎和陪伴的人同在的時候,豈能叫陪伴的人禁食呢? 更多版本當代譯本 耶穌說:「新郎和賓客還在一起的時候,豈能讓賓客禁食? 四福音書 – 共同譯本 耶穌回答:「賀客跟新郎在一起的時候,你們怎能叫他們禁食呢? 新譯本 耶穌說:“新郎跟賓客在一起的時候,你們怎麼可以叫賓客禁食呢? 中文標準譯本 耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道你們能叫賓客禁食嗎? 新標點和合本 上帝版 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,豈能叫陪伴之人禁食呢? 新標點和合本 神版 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,豈能叫陪伴之人禁食呢? |