線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 16:20 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

然而那和平的神快要將撒但踐踏在你們腳下!願我主耶穌基督的恩常於你們同在!

參見章節

更多版本

當代譯本

賜平安的上帝快要把撒旦踐踏在你們腳下了。願我們主耶穌的恩典與你們同在!

參見章節

新譯本

賜平安的 神快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌的恩惠與你們同在。

參見章節

中文標準譯本

賜平安的神,很快要把撒旦壓碎在你們的腳下。願我們主耶穌的恩典與你們同在!

參見章節

新標點和合本 上帝版

賜平安的上帝快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

參見章節

新標點和合本 神版

賜平安的神快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

參見章節

和合本修訂版

那賜平安的上帝快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌基督的恩與你們同在!

參見章節
其他翻譯



羅馬書 16:20
26 交叉參考  

耶穌就對牠說:撒但!退去罷!因為經上記着:『當拜主你的神,單要事奉祂』。


看哪!我給了你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,並勝過仇敵一切的能力,斷沒有甚麼能害你們。


但願那和平的神與你們眾人同在!阿們。


我的寓主,也是全召會的寓主該猶問候你們。本城司庫以拉都和兄弟括土問候你們。


但願我的主耶穌基督的恩典與你們眾人同在!阿們。


然而靠着那位愛我們的,在這一切的事上,我們已經超乎得勝了。


願主耶穌基督的恩惠與你們同在!


願主耶穌基督的恩惠,神的愛原,和聖靈的團契與你們眾人同在。


弟兄們,願我們主耶穌基督的恩與你們的靈同在。阿們。


願主耶穌基督的恩與你們的靈同在;阿們。


願主耶穌基督的恩典與你們同在!


願我們主耶穌的恩與你們眾人同在!


願主與你的靈同在!願恩惠與你們同在!


願主耶穌基督的恩惠與你們的靈同在!


誰實行罪因就是出於魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的工程。○


於是我聽見在天上有大聲音說:我們神的救恩,能力,國度並祂的受膏者的權柄現在都來到了;因為那控告我們弟兄的,就是在我們神面前晝夜控告他們的已經被摔下去了!


願主耶穌基督的恩惠與眾聖徒同在!阿們。 新約全書 新舊庫譯本 終