線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時有若翰的門徒來見耶穌說:「我們同法利塞人,常守大齋,為什麼你的門徒獨不守呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,約翰的門徒來問耶穌:「我們和法利賽人常常禁食,為什麼你的門徒不禁食呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時約翰的門徒們來到耶穌跟前,說:「為甚麼我們和法利塞人常禁食,而你的門徒卻不禁食呢?」

參見章節

新譯本

那時,約翰的門徒前來問耶穌:“為甚麼我們和法利賽人常常禁食,你的門徒卻不禁食呢?”

參見章節

中文標準譯本

隨後,約翰的門徒們前來問耶穌:「為什麼我們和法利賽人經常禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為甚麼呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

那時,約翰的門徒來見耶穌,說:「我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為甚麼呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:14
10 交叉參考  

若翰在監裏,聽見基督所作的事,就打發兩個門徒來問耶穌說:


「你們守大齋的時候,不要面帶愁容,像假善人們一樣;他們憔悴其面,為叫人看出來,他們是守大齋的。我實告訴你們:他們已經受了他們的報答。


耶穌給他們說:「新郎的朋友,當着新郎與他們同在的時候,豈能憂愁麼?但日子將到,新郎要從他們當中被人劫去,那時候他們就要守大齋了。


若翰的門徒同猶太人爭論授洗的事。


耶穌既知道法利塞人聽見說他收的門徒,授的洗,比若翰還多;