線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 21:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌說:「我實在告訴你們:這個貧窮寡婦,比眾人獻的都多。

參見章節

更多版本

當代譯本

就說:「我實在告訴你們,這位窮寡婦奉獻的比其他人都多。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌說:「我實在告訴你們,這個窮寡婦比眾人投入的更多;

參見章節

新譯本

就說:“我實在告訴你們,這個窮寡婦所投的,比眾人投的更多。

參見章節

中文標準譯本

於是他說:「我確實地告訴你們:這窮寡婦所投的,比所有的人更多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就說:「我實在告訴你們,這窮寡婦所投的比眾人還多;

參見章節

新標點和合本 神版

就說:「我實在告訴你們,這窮寡婦所投的比眾人還多;

參見章節
其他翻譯



路加福音 21:3
13 交叉參考  

我實告訴你們:主人必要派他掌管自己一切所有的。


又看見一個貧窮寡婦,投在裏頭兩個小錢。


因為眾人獻於天主的,都是自己用不着的;獨這寡婦,是從自己缺乏中,將他所有的一切養命的都獻上了。」


我據實告訴你們:厄利亞那時候天閉塞(不雨)三年零六個月,徧地大飢荒,其時以色列人中,有許多寡婦;


我實告訴你們:現在此處站立的人,就有幾個,在他們未死以前,看見天主的國。」


伯多祿就開口言說:「我真真實實看出來,天主待人,是沒有偏私的了。


果然黑落德及般雀比拉多同外教人,並以色列民,在這城裏聚合一齊,反對了你所傅油的聖子耶穌。


因為人只有樂意作的心,就可得嘉納,看他所有的,不看他所無的。