線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 15:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

找着以後,就叫朋友鄰舍來,給他們說:你們同我喜歡罷,因為我失的那塊銀錢,又找着了。

參見章節

更多版本

當代譯本

她找到後,會邀朋友鄰居來,說,『我丟的錢找到了,來和我一同慶祝吧!』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當她找到了,就請女友和鄰居來,對他們說:『你們與我一同歡樂吧!因為我找到了那失去的銀幣。』

參見章節

新譯本

既找著了,就請朋友鄰舍來,說:‘請大家和我一同歡樂,因為我失去的那個銀幣,已經找到了。’

參見章節

中文標準譯本

一旦找到了,她就會請朋友和鄰居來,說:『你們與我一同歡樂吧,因為我找到了那個丟失的銀幣。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

找着了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找着了,你們和我一同歡喜吧!』

參見章節

新標點和合本 神版

找着了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找着了,你們和我一同歡喜吧!』

參見章節
其他翻譯



路加福音 15:9
4 交叉參考  

他的鄰舍親戚聽見主在他身上顯了大仁慈,都慶賀他,


我給你們說:一個罪人悔改,在天主的天神面前,為他也是這樣喜歡。」


「或是一個婦人,有十塊銀錢,若失了一塊,豈有不點上燈,打掃房屋,用心尋找,務要找着他的麼?