線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

即便他們當中,有人不信,那有何妨呢?難道他們不信,就泯沒天主的忠信麼?那是萬不能的。

參見章節

更多版本

當代譯本

雖然有些人不信,但那有什麼關係呢?難道上帝的信實可靠會因他們的不信而化為無有嗎?

參見章節

新譯本

即使有人不信,又有甚麼關係呢?難道他們的不信會使 神的信實無效嗎?

參見章節

中文標準譯本

即使他們中有些人不信,到底又怎麼樣呢?難道他們的不信會使神的信實無效嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉上帝的信嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎?

參見章節

和合本修訂版

即使有不信的,這又何妨呢?難道他們的不信就廢掉上帝的信實嗎?

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:3
19 交叉參考  

天地有個過去,我的話不能過去。」


從他所充滿的,我們都領受了,而且恩寵上加恩寵。


到底不是一總的人,都聽從福音。因為依撒意亞說過:「主!聽見我們所傳的,信了的是誰呢?」


因為天主的恩典,及他的召請,是沒有後悔的。


這並不是天主的話落了空。是因為,不是凡從以色列生的,就是以色列人;


我們眾人,面前既無帳幔,都如同在鏡子裏,可以照見主的光榮,彷彿因着主的(聖)神,我們就變成主的模樣,光榮上加增光榮。


弟兄們,我們應當常為你們感謝天主,這本是合宜的,因為你們的信德,大大增長,又因為你們彼此相待,個個人的愛德,也越發達,


我們即便失信不忠,他還是信實的;因為他自己不能相反自己。這些話,都是確實的。


因為這恩許傳給我們,也如同傳給他們一樣;但他們聽見那話,沒有益處,因為他們沒有用信心聽。