線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 21:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌給他們說:「把你們才拿住的魚,取幾條來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「拿幾條剛打的魚來。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「把你們剛才捕到的魚拿一些來!」

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“把你們剛才打的魚拿幾條來。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌說:「把你們剛捕到的魚,拿幾條過來。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 21:10
6 交叉參考  

他們喜歡的,還是信不及,還是驚訝不止。耶穌就給他們說:「你們這裏有吃的東西沒有?」


西滿伯多祿就上去,把網拉到岸上,滿滿盛着一百五十三條大魚。雖然這樣多,網卻沒有破。


耶穌就上前,取過餅來,分給他們,又取過魚來,也是一樣。


他們上了岸,看見那裏有點着的炭火,火上有魚,有餅。


耶穌取過餅來,謝了恩,就分給坐下的人;分魚也是一樣,要多少給多少。


「這裏有一個孩子,有大麥餅五個,魚兩條;但為這些人,這還算什麼呢?」