線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

就是把福音傳到你們以外的地方,但不是在別人的界限內,因着別人已成之工自誇。

參見章節

更多版本

當代譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方,而不是在別人的工作範圍內拿別人的成就誇口。

參見章節

新譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方。別人在他的界限以內所完成的工作,我們不會拿來誇口的。

參見章節

中文標準譯本

以致把福音傳到你們以外的地方;我們不是在別人的範圍之內,為那些現成的事來誇耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

參見章節

新標點和合本 神版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

參見章節

和合本修訂版

使福音得以傳到你們以外的地方,而不在別人的範圍之內,以別人所成就的事誇口。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:16
4 交叉參考  

這事完了,保祿因着聖神,拿定主意,要經過馬其頓,及亞該亞,往耶路撒冷去,說:「我到了那裏,後來還要看看羅馬。」


特意在基督的名字,沒有被人提過的地方,我傳了這福音,免得建造在別人的根基上;如同(經上)記載說:


莫非我白白的傳了天主的福音,自己謙下,為叫你們高升,就有了不是麼?