線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們竟待人不公道,叫人包屈,且是對於弟兄們。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們反而欺負人、虧待人,而且欺負、虧待的是自己的弟兄姊妹。

參見章節

新譯本

但你們反倒使人受委屈,叫人吃虧,而且他們就是你們的弟兄。

參見章節

中文標準譯本

然而你們卻委屈人、虧負人,況且這是對你們的弟兄!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們倒是欺壓人、虧負人,況且所欺壓所虧負的就是弟兄。

參見章節

新標點和合本 神版

你們倒是欺壓人、虧負人,況且所欺壓所虧負的就是弟兄。

參見章節

和合本修訂版

你們反倒去冤枉人,虧負人,況且所冤枉所虧負的就是弟兄。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:8
8 交叉參考  

其中有一個,家主答應他說:朋友!我沒有叫你包屈,你同我約下的,不是一個銀錢麼?


你知道誡命:毋邪淫,毋殺人,毋偷盜,毋妄證,毋哄騙,要孝敬你的父母。」


誰行不義,將來必受不義的罰:(天主)待人,沒有偏私。


在這件事上,誰也不要越分,欺負自己的弟兄,因為為這一切的事,主必報仇,如同我們預先給你們說過,也切切叮嚀了你們。


工人為你們收穫莊稼,你看,你們所虧欠他們的工價,有聲音呼號,入了軍旅之主的耳。